Posts

Dragica Čarna, Na poti vase ni zablod, intervju, maj 2021

Image
*There are no errors on the way to yourself.* Dragica Čarna is the artistic name of the poet, who has lived and created between Italy, Spain, Belgium and Slovenia for almost 30 years. With the first and last names many women can be trapped in invisible walls, we complain that we are missing something, but we do not take a step to take off the armor that we most often wear. We have gotten caught up in beliefs and not all of them benefit us. Once the damage begins, a decisive step must be taken. The poet Dragica Čarna has done it .. Not just for her. She has behind her a crowd of women. Towards redemptive healing freedom. Text: URŠKA Krišelj Grubar.  

Dragica Čarna, Brez pesmi me ni, intervju, Zarja Jana, maj 2021

Image
   MUZE Sprašuje, obiskuje in bere: MUZE URŠKA KRIŠELJ GRUBAR, urska.kriselj@gmail.com  PREBRALI SMO VPRAŠALI SMO OBISKALI BOMO  Dragica Čarna, pesnica  Brez pesmi me ni  Dragica Čarna je svetovljanka, ki piše pesmi. Umetniško ime, ki ga je začela uporabljati ob izidu pesniške zbirke Ljubezen brez doma, jo pri tem podpira v polnosti. Pesnica, ki se izraža v različnih jezikih, s katerimi išče sebe, povezuje ženske z nevidnimi nitmi. Čarnimi. Kot je čarna njena reka, ob kateri se je rodila. Dragica trenutno živi v Bruslju. Je mati in žena ter samosvoja izpolnjena ženska.  ¶ Dragica, ki pesni in se spoznava skozi svoje pesmi. Do kod se je mogoče spoznati? Pesmi so zame svet, kjer se razkriva moja duša, moje srce. Moja čutenja. Kot lestev, ki me popelje v druge svetove. Samo povežem se s sabo in nisem več od tod, povežem se s svojim bistvom, ki je tudi onkraj zemeljskega. In je moja resnična bit, duša, kjer ni teme in je vse zgolj svetloba in ljubez...

Dragica Čarna with poem TOLIKOKRAT for Global Poetry Zoom: Free the Word! Empowering Women's Voices!

Image
PEN International Women Writers Committee Poetry Zoom on World Poetry Day. Poems of Celebration, Solidarity & Longing! I participate with poem TOLIKOKRAT / SO MANY TIMES. https://pen-international.org/campaig... ​ This month, two poets were killed in Myanmar. Their stories reflect a much wider, shocking picture of too many writers with unjust situations around the world, including a number of poets featured on PEN’s 2020 Case List. We need your help to ensure poets are no longer harassed, threatened with death, imprisoned, or tortured for their poetry. Please donate today.

Zvezdana Mlakar in Dragica Čarna

Image
Zvezdana Mlakar in Dragica Čarna v Zvezdini skrivnosti. Intervju, ki je odprt za javnost. https://www.facebook.com/zvezdana.mlakar/videos/693949444814116/

Red kiss @ dragica čarna

The poem where the woman dares to dream and love   The idea for this poem was born in late spring and matured in the summer.   I awoke in myself this part of a woman who has been sleeping, cancelled or repressed for many years.   I wrote a few poems before Federico was satisfied, as he had his own vision of how to realize this sensual awakening of a woman.   And then we started to work. Almost a month and a half of intensive daily recitation lessons with the exceptional Slovenian actress, performer, and TV presenter Zvezdana Mlakar. It was necessary to break down all forms of the recitation and to go to the essence of the content and speak from oneself, make the poem alive in a new way and ground it. Thank you, dear Zvezdana, for your patient time of practice with me. And your suggestions about improving the video. I am infinitely grateful to you.   The realization and aesthetics of the video were Federico’s work. He did an excellent pie...

My poetic participation with poem Mama! Free the Word: Poetry Gone Viral! Global Poetry Zoom!

Image

Federico Garcia Lorca

Image
Z apis o Federicu Garcí Lorci ( Fuente Vaqueros , provinca Granade, 5.junij 1898 –umrl v Alfacarju 18.avgusta 1936 ) pesniku, dramaturgu in proznemu ustvarjalcu v španščini, je moj nekajletni dolg umetniku, vse od takrat, ko sem leta 1998 kot soproga veleposlanika v Kraljevini Španiji bila gostiteljica predsedniškega slovenskega para, ki je bil na uradnem obisku pri kralju in je soproga predsednika Kučana prinesla v Španijo kot darilo vse prevode Lorce v slovenščino. Španci se niso in niso mogli načuditi kvantiteti prevodov, s katerimi so bili soočeni pri tako maloštevilnem narodu, saj Lorca zanje še zdaleč ni najbolj pomemben pesnik, čeprav je najbolj odmeven v tujini zaradi svoje nenavadne in skrivnostne smrti s strani španske falage v civilni vojni. Ves čas so namreč tuji mediji in gibanja pro Lorca  dajala vsemu svetu vtis, da je bil ubit zato, ker je bil gej in antifašist. Vseh svojih pet let življenja v Madridu sem spremljala polemike o Lorci, je velik ali...