Posts

O, Eros!

Image
dance me
Eros
god of love
beauty
passion

the day is screaming
with the scent of you
I wait for you
at the oases
of hot suns
on the sand of love
of awakened passions
near the entrance of the temple
of hot continents
awaken me
Dionysus
god of bites
joy and
sin
seduce,
o, Eros!

I will shed
thousand year old prejudices
shed the denial
of millions of women
vestals of all temples
and dance
like a river
at the crossroads of times
with fire in my hips
flames in my eyes
and heart in my dance

seduce me
o, Eros
be mine
as the night pours
into the chalice of morning
and the wind roams
through the harems of the city

dance me
dance into a woman
who knows
what she wants
while all others sleep
and the moon yawns
during the song of the morning
make love to me
o, Eros!

From my poetry collection The Breviary of Life, Notes of the Soul! Translation in English Isabelle Kralj.
More info : www.dragicacarna.me

O, Eros!
zapleši me
Eros
bog ljubezni
lepote
strasti

dan kriči
z vonjem po tebi
čakam te
ob oazah

Prepusti se

Image
prepusti se
odpusti 
kočijam oblakov
med postajami src
ki tovorijo
meglo
mraz
gnev 

spusti
vajeti sandalom
naj noga
z mehkobo vezalk
začuti
poletje
sramežljivih ros
črnih tulipay zemlje

ne omejuj
ne zamejuj
pretokov spoznanj
razočaranih časov 
ki ti kot angeli
kažejo smer 
in te vračajo k sebi

ne beži
ne išči 
ne lune
ne sonca 
ne zvezd

na odrih 
neodplesanih plesov
na sotočjih
zatajenih rek
odloži
palače brez oken
limuzine brez vrat
oaze brez vod

naj jokajo sanje
naj joka poged
naj joka čas v tebi
naj joka poljub
naj joka telo
naj joka vsa ženska v tebi
na joka ves človek v sebi...

***
déjate llevar

déjate llevar
perdona
los carros de nubes
entre paradas de corazones
que aportan
niebla
frío
ira

afloja
la herradura de las sandalias
que el pie
con la dulzura de los cordones
sienta nuevamente
el verano
de tímido rocío
de tulipanes negros
al borde de la tierra

no pongas límites
no interfieras
las corrientes de luces
de tiempos decepcionantes
que cómo ángeles
te muestran el camino
y te h…

Dotikanje z lepim, Ljubezni brez doma na odru v Osrednji knjižnici Celje

Image

Projekt plesoče svetlobe tudi v Sloveniji / Novice.svet24ur.si

Image
https://novice.svet24.si/clanek/zanimivosti/5d481d85164b0/projekt-plesoce-svetlobe-tudi-v-sloveniji
Tokrat predstavljamo slovensko pesnico iz Belgije, ki je izziv našla v tem, da poskuša v ljudeh prebuditi občutek za lepoto. S tem namenom je Dragica Čarna ustanovila tudi projekt Plesoče svetlobe - Dancing Lights.


Pesniško-glasbeno-plesni projekt je nastal v sodelovanju kitarista Anthonyja Carrube, slovenske pesnice Dragice Čarna in plesalca Federica Ordoñeza.
V svojem projektu Dragica povezuje različne veje umetnosti, jezike, kulture in narode. Pri tem sodeluje z dvema belgijskima umetnikoma, ki bosta svojo vlogo v predstavi tudi na kratko predstavila. Dragica poezijo piše v materinščini kot tudi v jezikih dežel, ki jih je obiskala, z njeno zadnjo pesniško zbirko pa se je rodila tudi ideja o ustanovitvi društva. Kljub inovativnem projektu pa pot iz Bruslja v Slovenijo ni bila lahka. »Za nastop v Sloveniji smo se morali pripravljati več mesecev, saj smo program pripravili večinoma v slove…

Dark semblances of light, Dragica Čarna

Image

Dancing lights s svojimi predstavami v Sloveniji

Image
http://veseljak.si/novice/5d3aef85a8f94/slovenija-brez-meja-18-junij-2019

Vabljeni k poslušanju intervjuja.

Napovednik nastopa Dancing Lights v Osrednji knjižnici Celje junija 2019

Image