ful žalosten
" ful žalosten "
prijateljeva pesem
umre na ulici
°°°
" muy triste"
la poesia del amigo
muere por la calle
"ful žalosten"
čas odnaša spomine
ne bolečin
°°°
"muy triste"
el tiempo se lleva los recuerdos
no el sufrimiento
@dragica
Que pasa?
ReplyDeleteZeus, tale dva haikuja sem namenila prijatelju in njegovi zalostni pesmi...a lepi, ki jo zakljuci s komentarjem, " ful zalosten"! Ce te zanima ime, pa ti ga tudi lahko napisem, imam ga v povezavah in je eden od pesnikov, ki je moj "favorite poet".
ReplyDeleteDraga Dragica,
ReplyDeletena srečo pozabljamo žalostne reči. In gremo vedno naprej, nikoli nazaj.
Je pa haiku res žalosten in lahko pomeni marsikaj.
VO V.